-
1 defect
1. noun1) (lack) Mangel, der2. intransitive verbüberlaufen (to zu)* * *1. ['di:fekt] noun 2. [di'fekt] verb(to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) überwechseln- academic.ru/19126/defection">defection- defective* * *de·fectI. n[ˈdi:fekt]3. MEDbirth/speech \defect Geburts-/Sprachfehler mII. vi[dɪˈfekt]▪ to \defect [to a country] [in ein Land] überlaufento \defect to the West in den Westen flüchten* * *I ['diːfekt]nFehler m, Schaden m; (in mechanism also) Defekt mphysical defect — körperlicher Schaden or Defekt
hearing defect — Gehörfehler m, Gehörschaden m
II [dɪ'fekt]sight defect — Sehfehler m, Sehschwäche f
vi (POL)sich absetzen; (fig) abtrünnig werden, abfallen* * *A s [ˈdiːfekt; dıˈfekt]in an dat, in dat):a defect in character ein Charakterfehler;defect of vision Sehfehler2. Mangel m, Unvollkommenheit f, Schwäche f:defect of judg(e)ment Mangel an Urteilskraft;defect of memory Gedächtnisschwäche;3. (geistiger oder psychischer) Defekt4. MED Gebrechen nB v/i [dıˈfekt]* * *1. noun1) (lack) Mangel, der2. intransitive verbüberlaufen (to zu)* * *n.Defekt -e m.Fehler - m. -
2 character
noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
a woman of character — eine Frau mit Charakter
strength of character — Charakterstärke, die
the town has a character all of its own — die Stadt hat einen ganz eigenen Charakter
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
be in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
be [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) der Charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) die Persönlichkeit3) (reputation: They tried to damage his character.) der Ruf4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) die Rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!)6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) das Schriftzeichen•- academic.ru/12087/characteristic">characteristic2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) die Eigenschaft- characteristically- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *char·ac·ter[ˈkærəktəʳ, AM ˈkerəktɚ]nto be similar in \character sich dat im Wesen ähnlich sein▪ to not be in \character untypisch sein▪ out of \character ungewöhnlichstrength of \character Charakterstärke fweakness of \character Charakterschwäche fto be of bad/good \character ein schlechter/guter Mensch seinof dubious/irreproachable/questionable \character von zweifelhaftem/untadeligem/fragwürdigem Charakterhe's quite a \character der ist vielleicht 'ne Type famlack of \character fehlende Originalität6. LAWto issue \character evidence Leumundsbeweise pl [o SCHWEIZ, ÖSTERR Leumundszeugnis] nt aufbieten* * *['krɪktə(r)]nit's out of character for him to do that — es ist eigentlich nicht seine Art, so etwas zu tun
to be of good/bad character — ein guter/schlechter Mensch sein
2) no pl (= strength of character) Charakter mshe/it has no character —
5) (= person in public life) Persönlichkeit f, Gestalt f; (= original person) Original nt; (inf = person) Typ m (inf), Type f (inf)6) (= reference) Zeugnis ntto type 100 characters per minute — 100 Anschläge pro Minute machen
* * *character [ˈkærəktə(r); -rık-]A s1. allg Charakter m:a) Wesen n, Art f (eines Menschen etc):they are different in character sie sind charakterlich verschiedenb) guter Charakter:(strong) character Charakterstärke f;c) (ausgeprägte) Persönlichkeit:he is an odd character er ist ein merkwürdiger Mensch oder Charakter;2. a) Ruf m, Leumund mb) Zeugnis n (besonders für Personal):give sb a good character jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen (a. fig)3. Eigenschaft f, Rang m, Stellung f:in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter5. THEAT etc Rolle f:a) der Rolle gemäß,b) fig (zum Charakter des Ganzen) passend;it is in character es passt dazu, zu ihm etc;6. a) Schriftzeichen n, Buchstabe m:in large characters in Großbuchstaben;know sb’s characters jemandes Handschrift kennenb) COMPUT (Schrift)Zeichen n7. Ziffer f, Zahl(zeichen) f(n)8. Geheimzeichen nB adj1. a) Charakter…:character analysis Charakteranalyse f;character assassination Rufmord m;a) Ausdruckstanz m,b) (typischer) Nationaltanz;character defect Charakterfehler m;character sketch Charakterskizze f;character study Charakterstudie f;character trait Charakterzug m;c) THEAT etc Chargen…:character actor Chargenspieler m;2. IT, COMPUT:character code Zeichencode m;character printer Zeichen-, Buchstabendrucker m;character recognition (Schrift)Zeichenerkennung f;character set Zeichensatz m* * *noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
strength of character — Charakterstärke, die
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
3) (in novel etc.) Charakter, der; (part played by somebody) Rolle, diebe in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
4) (coll.): (extraordinary person) Original, dasbe [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *(literary) n.Schriftzeichen n.Zeichen - n. (typography) n.Symbol -e n. n.Beschaffenheit f.Charakter m.Person -en f.Persönlichkeit f.Rolle -n f. -
3 defect
de·fect n [ʼdi:fekt]3) medto \defect [to a country] [in ein Land] überlaufen;to \defect to the West in den Westen flüchten -
4 blemish
1. noun1) (stain) Fleck, der2. transitive verb1) (spoil) verunstalten2) (fig.)blemish something — einer Sache (Dat.) schaden
* * *['blemiʃ] 1. noun(a stain, mark or fault: a blemish on an apple.) der Makel2. verb(to spoil.) verunstalten* * *blem·ish[ˈblemɪʃ]I. n<pl -es>Makel m, Schönheitsfehler mskin \blemish Hautunreinheiten plwithout \blemish makellos; ( fig) untadeligthere was not a \blemish on his character er war völlig unbescholtena reputation without \blemish ein tadelloser Ruf\blemish-free ohne Makel; ( fig) untadeligII. vt▪ to \blemish sth etw verunzieren [o verunstalten]to \blemish sb's reputation ( fig) jds Ruf schaden [o schädigen]* * *['blemɪʃ] Makel mwithout (a) blemish — makellos, ohne Makel
2. vtobject beschädigen; work, beauty beeinträchtigen; reputation, honour beflecken* * *blemish [ˈblemıʃ]A v/t1. entstellen, verunstalten2. fig beflecken, schänden, (dat) schadenB s1. Fehler m, Mangel m, Verunstaltung f, Schönheitsfehler m (auch fig)2. fig Makel m3. TECH Fehlstelle f* * *1. noun1) (stain) Fleck, der2. transitive verb1) (spoil) verunstalten2) (fig.)blemish something — einer Sache (Dat.) schaden
* * *n.Schönheitsfehler m. v.beflecken v.verunstalten v. -
5 fault
1. noun1) Fehler, derto a fault — allzu übertrieben; übermäßig
find fault [with somebody/something] — etwas [an jemandem/etwas] auszusetzen haben
whose fault was it? — wer war schuld [daran]?
it isn't my fault — es ist nicht meine Schuld
be at fault — im Unrecht sein
double fault — Doppelfehler, der
4) (in gas or water supply; Electr.) Defekt, der5) (Geol.) Verwerfung, die2. transitive verbFehler finden an (+ Dat.); etwas auszusetzen haben an (+ Dat.)* * *[fo:lt] 1. noun2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) der Fehler3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) die Verwerfung2. verb(to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) etwas auszusetzen haben an- academic.ru/26631/faultless">faultless- faultlessly
- faulty
- at fault
- find fault with
- to a fault* * *I. nit's all your \fault das ist ganz allein deine Schuld, nur du bist schuld daranit's your own \fault du bist selbst schuld daranit's the \fault of the judicial system that cases take so long to come to trial es liegt am Rechtssystem, dass Fälle so spät zur Verhandlung kommento find \fault with sb/sth etw an jdm/etw auszusetzen habenthe \fault lies with sb/sth die Schuld liegt bei jdm/etwthe \fault lay with the organizers Schuld hatten die Organisatorento be at \fault die Schuld tragen, schuld seinthrough no \fault of sb's own ohne jds eigenes Verschuldenwe all have \faults wir haben alle unsere Fehlerour electoral system has its \faults unser Wahlsystem hat seine Schwächenshe was generous to a \fault sie war zu großzügiga \fault in sb's character jds Charakterfehlerhis/her main \fault seine/ihre größte Schwächethere seems to be a \fault on the line es scheint eine Störung in der Leitung zu gebenelectrical/technical \fault elektrischer/technischer Defekt, elektrische/technische Störungdouble \fault Doppelfehler mfoot \fault Fußfehler mto call a \fault einen Fehler anzeigen\fault called! Fehler!II. vt▪ to \fault sb/sth [einen] Fehler an jdm/etw findenyou can't \fault her arguments gegen ihre Argumente ist nichts einzuwendenyou can't \fault him on his logic an seiner Logik ist nichts auszusetzen* * *[fɔːlt]1. n1) (= mistake, defect) Fehler m; (TECH) Defekt mto find fault with sb/sth — etwas an jdm/etw auszusetzen haben
he was at fault — er war im Unrecht
my memory was at fault — mein Gedächtnis hat mich getrogen
you were at fault in not telling me — es war nicht recht von Ihnen, dass Sie mir das nicht gesagt haben
2) no plit won't be my/his fault if... — es ist nicht meine/seine Schuld, wenn..., ich bin/er ist nicht schuld,wenn...
whose fault is it? —
it's all your own fault — das ist Ihre eigene Schuld, Sie sind selbst schuld
through no fault of her own, she... — es war nicht ihre eigene Schuld, dass sie...
4) (TENNIS, HORSERIDING) Fehler m2. vt1) Fehler finden an (+dat), etwas auszusetzen haben an (+dat)I can't fault it/him — ich habe nichts daran/an ihm auszusetzen
3. vi (GEOL)sich verwerfen* * *fault [fɔːlt]A s1. Schuld f, Verschulden n:it’s not her fault, the fault is not hers, it’s no fault of hers sie hat oder trägt oder trifft keine Schuld, es ist nicht ihre Schuld, es liegt nicht an ihr;sold with all faults ohne Mängelgewähr (verkauft);find fault nörgeln, kritteln;a) ausgesprochen,b) pej allzu, übertrieben3. (Charakter)Fehler m, (-)Mangel m4. a) Fehler m, Irrtum m:be at fault sich irren ( → A 1, A 8);if my memory is not at fault wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht;commit a fault einen Fehler machenb) Vergehen n, Fehltritt m5. GEOL (Schichten)Bruch m, Verwerfung f6. TECH Defekt m:a) Fehler m, Störung fb) ELEK Erd-, Leitungsfehler m, fehlerhafte Isolierung7. Tennis, Springreiten etc: Fehler m8. JAGDa) Verlieren n der Spurb) verlorene Fährte:be at fault auf der falschen Fährte sein (a. fig) ( → A 1, A 4 a)B v/t1. etwas auszusetzen haben an (dat)3. obs verpfuschen, verpatzenC v/i1. GEOL sich verwerfen2. einen Fehler machen* * *1. noun1) Fehler, derto a fault — allzu übertrieben; übermäßig
find fault [with somebody/something] — etwas [an jemandem/etwas] auszusetzen haben
whose fault was it? — wer war schuld [daran]?
3) (Tennis etc.) Fehler, derdouble fault — Doppelfehler, der
4) (in gas or water supply; Electr.) Defekt, der5) (Geol.) Verwerfung, die2. transitive verbFehler finden an (+ Dat.); etwas auszusetzen haben an (+ Dat.)* * *n.Fehler - m.Mangel -¨ m. -
6 Vice
I noun1) Laster, dasa life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle
2) (character or behaviour defect) Fehler, derII noun* * *I noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) der SchraubstockII noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) die Untugend2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) das Laster* * *vice1[vaɪs]nmy one real \vice is chocolate ( hum) mein einziges echtes Laster ist Schokolade[vaɪs]* * *I [vaɪs]nLaster nt; (of horse) Unart f, Untugend f, Mucken pl (inf)his main vice is laziness —
II (US)you don't smoke or drink, don't you have any vices? (hum) — Sie rauchen nicht, Sie trinken nicht, haben Sie denn gar kein Laster? (hum)
nSchraubstock mto have/hold sth in a vice-like grip — etw fest umklammern; (between legs, under arm) etw fest einklemmen
* * *V. abk1. Venerable2. Very3. Vice Vize…4. Viscount* * *I noun1) Laster, dasa life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle
2) (character or behaviour defect) Fehler, derII noun* * *(tools) n.Schraubstock m.Schraubzwinge f. n.Laster - n. prep.entgegen präp. -
7 vice
I noun1) Laster, dasa life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle
2) (character or behaviour defect) Fehler, derII noun* * *I noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) der SchraubstockII noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) die Untugend2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) das Laster* * *vice1[vaɪs]nmy one real \vice is chocolate ( hum) mein einziges echtes Laster ist Schokolade[vaɪs]* * *I [vaɪs]nLaster nt; (of horse) Unart f, Untugend f, Mucken pl (inf)his main vice is laziness —
II (US)you don't smoke or drink, don't you have any vices? (hum) — Sie rauchen nicht, Sie trinken nicht, haben Sie denn gar kein Laster? (hum)
nSchraubstock mto have/hold sth in a vice-like grip — etw fest umklammern; (between legs, under arm) etw fest einklemmen
* * *vice1 [vaıs] s1. Laster n:a) Untugend fb) schlechte Angewohnheit2. Lasterhaftigkeit f, Verderbtheit f:4. fig Verirrung f, Auswuchs m5. obs (körperlicher) Fehler, Gebrechen n6. Unart f (eines Pferdes etc)vice2 [vaıs] TECH besonders BrA s Schraubstock mB v/t einspannenvice3 [ˈvaısı] präp anstelle von (oder gen)vice4 [vaıs] s umg Vize m, Stellvertreter m* * *I noun1) Laster, dasa life/den of vice — ein Lasterleben/eine Lasterhöhle
2) (character or behaviour defect) Fehler, derII noun* * *(tools) n.Schraubstock m.Schraubzwinge f. n.Laster - n. prep.entgegen präp. -
8 weakness
nounSchwäche, die; (in argument, defence) schwacher Punkt* * *1) (the state of being weak.) die Schwäche2) (something weak or faulty; a defect: weaknesses of character; Smoking is one of my weaknesses.) die Schwäche* * *weak·ness<pl -es>[ˈwi:knəs]na sign of \weakness ein Zeichen nt von Schwäche* * *['wiːknɪs]n(all senses) Schwäche f; (= weak point) schwacher Punktthe opposition criticized the weakness of the party's manifesto — die Opposition kritisierte, wie schwach das Wahlprogramm der Partei sei
to have a weakness for sth — für etw eine Schwäche or Vorliebe haben
* * *weakness s2. MED Schwächlichkeit f, Kränklichkeit f:weakness of constitution schwächliche Konstitution3. WIRTSCH Flauheit f4. fig Schwäche f:a) schwache Seite, schwacher Punktb) Nachteil m, Mangel mhave a weakness for eine Schwäche haben für* * *nounSchwäche, die; (in argument, defence) schwacher Punkt* * *n.Faible n.Schwachheit f.Schwäche -n f. -
9 deficiency
nounnutritional deficiency — Ernährungsmangel, der
2) (inadequacy) Unzulänglichkeit, die* * *plural - deficiencies; noun ((a) shortage or absence of what is needed.) der Mangel* * *de·fi·cien·cy[dɪˈfɪʃən(t)si]nvitamin \deficiency Vitaminmangel mto make up a \deficiency einen Fehlbetrag ausgleichen* * *[dI'fIʃənsɪ]n(= shortage) Mangel m; (FIN) Defizit nt, Fehlbetrag m; (= defect in character, system) Schwäche fvitamin/iron deficiency — Vitamin-/Eisenmangel m
* * *deficiency [dıˈfıʃnsı] s1. Unzulänglichkeit f, Mangelhaftigkeit f, Unvollkommenheit f, Schwäche ffrom deficiency of means aus Mangel an Mitteln;deficiency of blood Blutarmut f3. Defekt m, Mangel m4. Fehlbetrag m, Manko n, Defizit n:deficiency in weight Gewichtsmanko;make good a deficiency das Fehlende ergänzen* * *nounnutritional deficiency — Ernährungsmangel, der
2) (inadequacy) Unzulänglichkeit, die* * *n.Mangel -¨ m.Mangelhaftigkeit f.Manko -s n.Unzulänglichkeit f. -
10 fault
it's all your \fault das ist ganz allein deine Schuld, nur du bist schuld daran;it's your own \fault du bist selbst schuld daran;it's the \fault of the judicial system that cases take so long to come to trial es liegt am Rechtssystem, dass Fälle so spät zur Verhandlung kommen;to find \fault with sb/ sth etw an jdm/etw auszusetzen haben;the \fault lies in sth es liegt an etw dat, etw ist schuld;the \fault lies with sb/ sth die Schuld liegt bei jdm/etw;the \fault lay with the organizers Schuld hatten die Organisatoren;to be at \fault die Schuld tragen, schuld sein;through no \fault of sb's own ohne jds eigenes Verschulden, unverschuldetwe all have \faults wir haben alle unsere Fehler;our electoral system has its \faults unser Wahlsystem hat seine Schwächen;she was generous to a \fault sie war zu großzügig;a \fault in sb's character jds Charakterfehler m;his/her main \fault seine/ihre größte Schwächethere seems to be a \fault on the line es scheint eine Störung in der Leitung zu geben;electrical/technical \fault elektrischer/technischer Defekt, elektrische/technische Störungdouble \fault Doppelfehler m;foot \fault Fußfehler m;to call a \fault einen Fehler anzeigen;\fault called! Fehler! vtto \fault sb/ sth [einen] Fehler an jdm/etw finden;you can't \fault her arguments gegen ihre Argumente ist nichts einzuwenden;to \fault [on sth] [bei etw dat] einen Fehler machen
См. также в других словарях:
defect. — de|fect «noun. DEE fehkt; verb. dih FEHKT», noun, verb. –n. 1. a fault; blemish; imperfection: »The hole was a defect in the material. A bad temper was the defect in his nature. 2. lack of something needed for completeness; a falling short: »A… … Useful english dictionary
defect — noun ADJECTIVE ▪ fundamental, major, obvious, serious, severe ▪ a fundamental defect in the product ▪ mild, minor … Collocations dictionary
defect — 01. Thousands of cars are being recalled due to a [defect] in the steering system. 02. The accident was caused by a [defect] in the landing gear of the airplane. 03. My brother had a slight hearing [defect] which was corrected with a hearing aid … Grammatical examples in English
Character mask — Part of a series on Marxism … Wikipedia
character — noun 1 person s nature/person with a particular nature ADJECTIVE ▪ excellent, exemplary, good, impeccable ▪ generous, gentle, likeable, lovable, popular … Collocations dictionary
Character flaw — This article is about the literary concept. For ethical shortcomings in real people, see Vice. In the creation and criticism of fictional works, a character flaw is a limitation, imperfection, problem, phobia, or deficiency present in a character … Wikipedia
Moral character — or character is an evaluation of a particular individual s durable moral qualities. The concept of character can imply a variety of attributes including the existence or lack of virtues such as integrity, courage, fortitude, honesty, and loyalty … Wikipedia
Marcus Tullius Cicero (character of Rome) — Rome character name= Marcus Tullius Cicero class=Plebeian family= None mentioned allies= Optimates Gnaeus Pompeius Magnus Cato the Younger Scipio Gaius Cassius Longinus Quintus Valerius Pompey Marcus Junius Brutus enemies= Gaius Julius Caesar… … Wikipedia
Karla (fictional character) — Karla is the alias of a shadowy Russian spymaster in several novels by John Le Carre. He most often appears as a distant antagonist of George Smiley. His real name is never revealed, instead he takes his codename, a woman s, from that of the… … Wikipedia
Vice (character) — Vice is a stock character of the medieval morality plays. While the main character of these plays was representative of every human being (and usually named Mankind, Everyman, or some other generalizing of humanity at large), the other characters … Wikipedia
Marcus Tullius Cicero (Rome character) — Marcus Tullius Cicero Rome character Cicero (left) with his slave Tiro Portrayed by David Bamber … Wikipedia